18.10.2007 | 23:22
Refur og minnkur ķ garšinum mķnum
Žessi draumur barst frį: Jóna Sigurbjartsdóttir (Óskrįšur, IP-tala skrįš), žri. 16. okt. 2007
Kęri draumarįšandi, Ķ nótt svaf ég mjög illa, og žegar ég nįši aš festa blund, dreymdi mig aš minkur stökk į stofugluggann, illilegur į svip, žegar ég ašgętti betur sį ég aš hann var aš eltast viš ref ķ garšinum mķnum, aš mér fannst ķ draumnum. Žaš nęsta sem ég man er aš ég leit śt um gluggann og sį bęši ref og mink liggja dauša ķ garšinum og manninn minn ganga aš refnum og athuga hvort hann vęri ekki örugglega daušur. Og svo vaknaši ég aušvita meš hjartslįtt. Mér finnst žetta óhuggulegur draumur, og get varla um annaš hugsaš ķ dag, meš von um rįšningu, kvešja Jóna.
Draumrįšning:
Kęra Jóna. Ekki veit ég hvaš žaš er sem mun sękja į žig, en ljóst er žó aš einhverjar deilur eša erjur eru ķ ašsigi (refurinn) en Minkurinn er hins vegar bošberi betri hluta, jafnvel upphefšar af einhverju tagi. Aš refurinn liggur ķ valnum getur einnig veriš happamerki.
Mikilvęgast er žó fyrir žig aš skoša hvaš hug žś berš til žessara dżra, žvķ žau koma vafalķtiš fyrir ķ draumnum til aš vekja hjį žér įkvešna tilfinningu sem gefur žér sjįlfri svariš viš draumnum. Žannig getur žś ein fundiš réttu draumtįknin fyrir dżrin ķ žķnu tilviki.
Meira get ég žvķ mišur ekki gert fyrir žig viš rįšningu į žessum draum.
Kęr kvešja
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.