29.3.2008 | 23:34
Hallgrķmskirkja į hlišina
Žessi draumur/įbending barst frį: Sólmundur Frišriksson, fim. 27. mars 2008
Datt inn į žessa sķšu fyrir forvitnis sakir. Hef lķtiš veriš aš pęla ķ draumum en dreymdi einn ķ nótt sem ég varš aš skrifa nišur (hef aldrei gert slķkt). http://soli.blog.is/blog/soli/entry/486378/ Hef žį skošun į draumatįknum aš hver og einn žurfi aš lęra į sķna og žį er žaš aš finna śt hvaš kirkja žżšir hjį mér. Kv, Sólmundur
Svar/draumrįšning:
Sęll Sólmundur og takk fyrir innlitiš. Ég er hjartanlega sammįla žér varšandi žaš aš draumtįkn geta veriš mjög einstaklingsbundin og mikilvęgt aš hver og einn nįi aš lęra į sķna drauma til aš tślka og lesa śr žeim. Enginn er betri draumrįšandi en dreymandinn sjįlfur sem nęr tengingu viš tįknin ķ eigin draumi. Miklu skiptir einnig fyrir dreymandann aš taka mark į žeirri tilfinningu sem viškomandi fęr fyrir draumnum, eins og ótta, hręšslu, vellķšan, gleši o.s.frv., žvķ slķkar tilfinningar geta oft leitt dreymandann nęr svari draumsins.
En örlķtiš aš draumnum žķnum, sem ég las į blogginu žķnu og finnst afar įhugaveršur. Įstęša žess er sś aš žessi draumur er mjög sterkur og meš tįknum sem afar ólķklegt er aš žś hefšir veriš aš hugsa um ķ vöku eša yfirleitt aš velta žér uppśr, "hrun Hallgrķmskirkju". Kirkjuturn žykir almennt gott draumtįkn og er žį gjarnan bendlašur viš hamingju og endurgoldna įst. Hruninn turn er į hinn bóginn ekki jafn jįkvętt og gęti veriš fyrirboši um brostnar vonir af einhverju tagi. Ķ žessum draumi žķnum er žó eitthvaš sem segir mér aš fall Hallgrķmskirkju, sem er įkvešiš borgartįkn og tįkn festu, geti falist fyrirboši stórra óvęntra hluta sem gerast ķ samfélaginu frekar en ķ žķnu persónulega lķfi. Frįfall einhvers mikils metins eša žį aš einhverjar stošir ķ samfélaginu bregšast, hlutir sem fólk treystir aš ekkert geti haggaš, en komi svo eins og köld gusa aš allt annaš sé uppį teningnum.
Žś skalt ekki lķta į žetta sem rįšningu į draumnum žķnum, miklu fremur sem nįlgun mķna viš aš skoša hann myndręnt, žar sem ég žekki ekkert til žķn eša žinna og hvaš žaš er sem žś ert aš fįst viš. Hins vegar kęmi mér ekkert į óvart aš einhver ljós myndu kvikna hjį žér viš aš lesa žetta varšandi žaš aš rįša drauminn žinn. Taktu vel eftir fyrstu hugbošum sem skjóta upp kollinum, hversu fjarstęšukennd sem žau kunna aš viršast ķ fyrstu, žvķ žar er nefnilega oft lykilinn aš rįšningunni aš finna.
Óska žér alls hins besta :)
p.s. til annarra sem skiliš hafa eftir drauma hér į blogginu aš undanförnu. Ég vona aš ég fari aš taka mér tak og koma meš rįšningar į žeim, en ég hef žvķ mišur ekkert nįš aš sinna žessu bloggi aš undanförnu :)
Athugasemdir
Bestu žakkir fyrir žetta. Ég er nokkuš sammįla žessari rįšningu žvķ draumnum fylgdi svo sterk tilfinning aš žetta snerti alla, ekki bara mig.
Žetta aš skrifa nišur drauma er svolķtiš magnaš fyrirbęri, žvķ oft dreymir mann eitthvaš sem mašur svo gleymir strax ķ amstri dagsins. Ég held aš žaš sé manni mjög hollt; aš hlusta į huga sinn ķ draumi ekki sķšur en lķkama sinn og huga ķ vöku. Margir andans menn hafa haft žennan hįttinn į og get ég nefnt afa minn sem var skįld og bóndi fyrir austan (Sigurjón ķ Snęhvammi), en hann skrįši mikiš nišur drauma sķna.
Sólmundur Frišriksson, 3.4.2008 kl. 12:57
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.